# Translation of Activello in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Activello package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 16:21:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Activello\n"

#: ../404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Az oldal nem található."

#: ../404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Úgy tűnik ezen a helyen nem található  semmi sem. Próbálja meg a keresést, vagy az alábbi linken valamelyikét."

#: ../404.php:25
msgid "Recent Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"

#: ../404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Leggyakrabban használt kategóriák"

#: ../404.php:52
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Próbálja meg a havi archívumban. %1$s"

#: ../404.php:53 ../archive.php:66 ../sidebar.php:31
msgid "Archives"
msgstr "Archívum"

#: ../404.php:58
msgid "Tags"
msgstr "Cimkék"

#: ../archive.php:27
msgid "Author: %s"
msgstr "Beküldte: %s"

#: ../archive.php:30
msgid "Day: %s"
msgstr "Nap: %s"

#: ../archive.php:33
msgid "Month: %s"
msgstr "Hónap: %s"

#: ../archive.php:36
msgid "Year: %s"
msgstr "Év: %s"

#: ../archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Asides"

#: ../archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Gallériák"

#: ../archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Képek"

#: ../archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Videók"

#: ../archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Idézetek"

#: ../archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Hivatkozások"

#: ../archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "Állapotok"

#: ../archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "Audiók"

#: ../archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Chatek"

#: ../comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%1$s Comment"
msgstr[0] "1 Hozzászólás"
msgstr[1] "%1$s Hozzászólás"

#: ../comments.php:35 ../comments.php:54
msgid "Comment navigation"
msgstr "Hozzászólások navigációja"

#: ../comments.php:36 ../comments.php:55
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Régebbi hozzászólások"

#: ../comments.php:37 ../comments.php:56
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Újabb hozzászólások &rarr;"

#: ../comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "A hozzászólások lezárva."

#: ../comments.php:77
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: ../comments.php:81
msgid "Email"
msgstr "Email cím"

#: ../comments.php:85
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"

#: ../comments.php:94
msgid "Post Reply"
msgstr "Hozzászólás beküldése"

#: ../content-grid.php:16 ../content-page.php:32 ../inc/extras.php:252
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"

#: ../content-grid.php:28 ../content.php:41 ../content.php:67
#: ../inc/extras.php:137
msgid "Read More"
msgstr "Bővebben"

#: ../content-grid.php:37 ../content-page.php:21 ../content-single.php:43
#: ../content.php:56 ../image.php:79
msgid "Pages:"
msgstr "Oldalak:"

#: ../content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nem található"

#: ../content-none.php:19
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Készen áll az első bejegyzésre? <a href=\"%1$s\">A kezsdéshez kattintson ide.</a>."

#: ../content-none.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sajnos a keresési feltételeknek egyetlen elem se felet meg. Próbálja újra más kulcsszavakkal."

#: ../content-none.php:28
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik amit Ön keresett azt nem sikerült megtalálnunk. A kereső segítségével talán megtalálhatjuk."

#: ../content-single.php:21 ../content.php:22
msgid "Edit %s"
msgstr "%s Szerkesztés"

#: ../content-single.php:55 ../content.php:73
msgid "Leave a comment"
msgstr "Szóljon hozzá"

#: ../content-single.php:55
msgid "Comment (1)"
msgstr "Hozzászólás (1)"

#: ../content-single.php:55
msgid "Comments (%)"
msgstr "Hozzászólás (%)"

#: ../content.php:73
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Hozzászólás"

#: ../content.php:73
msgid "% Comments"
msgstr "% Hozzászólás"

#: ../functions.php:71
msgid "Primary Menu"
msgstr "Elsődleges menü"

#: ../functions.php:112
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"

#: ../functions.php:226
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Baloldali oldalsáv"

#: ../functions.php:226
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Jobboldali oldalsáv"

#: ../functions.php:226
msgid "No Sidebar"
msgstr "Nincs oldalsáv"

#: ../functions.php:226
msgid "Full Width"
msgstr "Teljes oldalszélesség"

#: ../functions.php:228
msgid "Logo Only"
msgstr "Csak a logó"

#: ../functions.php:229
msgid "Logo + Tagline"
msgstr "Logó + címsor"

#: ../functions.php:230
msgid "Title Only"
msgstr "Csak a Cím"

#: ../functions.php:231
msgid "Title + Tagline"
msgstr "Cím és címsor"

#: ../functions.php:266 ../searchform.php:14
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: ../functions.php:266 ../searchform.php:14
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: ../header.php:40
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigáció kinyitása"

#: ../image.php:22
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Previous"
msgstr "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Előző"

#: ../image.php:23
msgid "Next <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"
msgstr "Következő <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"

#: ../inc/customizer.php:30
msgid "Logo"
msgstr "Logó"

#: ../inc/customizer.php:44
msgid "Show"
msgstr "Mutat"

#: ../inc/customizer.php:53
msgid "Activello Options"
msgstr "Activello Beállítások"

#: ../inc/customizer.php:54
msgid "Panel to update activello theme options"
msgstr "Panel az activello sablon beállításokhoz"

#: ../inc/customizer.php:60
msgid "Content Options"
msgstr "Tartalmi beállítások"

#: ../inc/customizer.php:73
msgid "Show post excerpts?"
msgstr "Mutassuk a kivonatokat?"

#: ../inc/customizer.php:85
msgid "Display Comments on Static Pages?"
msgstr "Megjelenítsük a hozzászólásokat a statikus oldalakon?"

#: ../inc/customizer.php:94
msgid "Slider Option"
msgstr "Slider beállítások"

#: ../inc/customizer.php:127
msgid "Layout options"
msgstr "Elrendezési beállítások"

#: ../inc/customizer.php:138
msgid "Website Layout Options"
msgstr "Weboldal elrendezési beállítások"

#: ../inc/customizer.php:141
msgid "Choose between different layout options to be used as default"
msgstr "Válasszon egy elrendezést amelyet alapértelmezésként tudunk használni"

#: ../inc/customizer.php:150
msgid "Accent Color"
msgstr "kiemelések színei"

#: ../inc/customizer.php:151 ../inc/customizer.php:161
#: ../inc/customizer.php:171
msgid "Default used if no color is selected"
msgstr "Ha nincs kiválasztva szín akkor az alapértelmezés lesz használva"

#: ../inc/customizer.php:160
msgid "Social icon color"
msgstr "Közösségi ikonok színe"

#: ../inc/customizer.php:170
msgid "Social Icon:hover Color"
msgstr "Közösségi ikon:hover Szín"

#: ../inc/customizer.php:177
msgid "Footer"
msgstr "Lábléc"

#: ../inc/customizer.php:195
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"

#: ../inc/customizer.php:204
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyéni CSS"

#: ../inc/customizer.php:205
msgid "Additional CSS"
msgstr "Kiegészítő CSS"

#: ../inc/extras.php:54
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"

#: ../inc/extras.php:71
msgid "<p>This post is password protected. To view it please enter your password below:</p>"
msgstr "<p>Ez a bejegyzés jelszóval védett. A megtekintéshez kérem adja meg a jelszót alább:</p>"

#: ../inc/extras.php:72
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"

#: ../inc/extras.php:75
msgid "Submit"
msgstr "Mehet"

#: ../inc/extras.php:158
msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s"
msgstr "A sablont készítette a %1$s Támogatja a %2$s"

#: ../inc/extras.php:246
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">szerint:</span>"

#: ../inc/extras.php:252
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kor %2$s"

#: ../inc/extras.php:259
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Az Ön hozzászólása moderációra vár."

#: ../inc/metaboxes.php:16
msgid "Select layout for this specific Page only ( Note: This setting only reflects if page Template is set as Default Template and Blog Type Templates.)"
msgstr "A kiválasztott elrendezés csak erre az oldalra érvényes ( Megjegyzés: Ez a beállítás csak akkor lesz alkalmazva ha az alapértelmezett, vagy Blog típusú sablon van kiválasztva. )"

#: ../inc/metaboxes.php:21
msgid "Select layout for this specific Post only"
msgstr "Válasszon elrendezést csak ehhez a bejegyzéshez"

#: ../inc/metaboxes.php:28
msgid "Select layout for this specific Product only"
msgstr "Válasszon elrendezést csak ehhez a termékhez"

#: ../inc/metaboxes.php:58
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: ../inc/navwalker.php:196
msgid "Add a menu"
msgstr "Hozzáadás menühöz"

#: ../inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Bejegyzések navigációja"

#: ../inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Régebbi bejegyzések"

#: ../inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Újabb bejegyzések"

#: ../inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Bejegyzés navigáció"

#: ../inc/template-tags.php:86
msgid "Posted on"
msgstr "Bejegyezve: "

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:11
msgid "Activello widget to display categories"
msgstr "Az Activello widget megjeleníti a kategóriákat"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:12
msgid "Activello Categories"
msgstr "Activello kategóriák"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:17
#: ../inc/widgets/widget-categories.php:76
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:83 ../inc/widgets/widget-social.php:49
msgid "Title "
msgstr "Cím"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:91
msgid "Limit Categories "
msgstr "Kategóriák limitálása"

#: ../inc/widgets/widget-categories.php:104
msgid "Enable Posts Count"
msgstr "Bejegyzés számláló engedélyezése"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:11
msgid "Activello recent posts widget with thumbnails"
msgstr "Activello legutóbbi bejegyzések widget előnézeti kisképekkel"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:12
msgid "Activello Recent Posts Widget"
msgstr "Activello legutóbbi bejegyzések widget"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:17
#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:91
msgid "recent Posts"
msgstr "Legutóbbi bejegyzések"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:96
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: ../inc/widgets/widget-recent-posts.php:104
msgid "Limit Posts Number"
msgstr "Bejegyzések számának limitálása"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:11
msgid "Activello theme widget to display social media icons"
msgstr "Activello sablon widget amely megjeleníti a közösségi ikonokat"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:12
msgid "Activello Social Widget"
msgstr "Activello Közösségi widget"

#: ../inc/widgets/widget-social.php:17 ../inc/widgets/widget-social.php:46
msgid "Follow us"
msgstr "Kövess"

#: ../search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Kereséséi eredmények: %s"

#: ../searchform.php:11
msgid "Search for:"
msgstr "Keresés a:"

#: ../searchform.php:12
msgctxt "placeholder"
msgid "Search&hellip;"
msgstr "Keresés&hellip;"

#: ../searchform.php:12
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Keresés:"

#: ../sidebar.php:38
msgid "Meta"
msgstr "Meta"